每年5月底到6月初,南欧本来就开始热起来,但今年这波明显不一样。BBC梳理了几个标志性的场景:葡萄牙刷新5月最高温纪录、法国孩子在没空调的教室考试、意大利政府对部分地区直接拉响红色警报。三件事放在一起,是一个完整的热浪图景。

哪些地方最受影响

葡萄牙的破纪录温度出现在5月——这一点本身就罕见,因为南欧最热的月份通常是7月和8月。5月就达到夏季峰值水平,意味着真正的夏天来临时压力会更大。

法国方面,BBC捕捉到一个让家长很有共鸣的画面:学生们顶着高温参加全国统考,不少学校的教室没有空调。意大利则是政府层面直接发布红色高温预警,要求户外工作者调整作息、易感人群尽量留在室内。

具体的温度数值、城市名单、覆盖区域,详见BBC原文报道——本期我们只给大家画个面,不强行复述数据。

对计划暑假去欧洲的温哥华华人

很多家庭7、8月份的欧洲行程已经订好了——南法、托斯卡纳、里斯本、波尔图、巴塞罗那都是温哥华华人热门目的地。如果你是这一类朋友,建议现在就开始做几件准备

第一,重新看看行程节奏。避开11点到下午4点的烈日时段,把户外景点排在清晨或傍晚。地中海地区本来就有"午睡(siesta)"文化,下午商店歇业是常态,跟着当地节奏走会舒服很多。

第二,预订住宿一定要确认空调(air conditioning)。南欧很多老房子、民宿、青旅其实没有中央空调,只有一台移动机或者干脆没有。Airbnb和Booking上一定要点开详情确认。

第三,给老人和小孩多备电解质冲剂、防晒霜SPF 50、宽檐帽和便携小风扇。这些温哥华超市买好带过去,比临时在欧洲找药店便宜方便。

保险和航班这一关也别忽略

热浪有时会引发机场跑道软化、空管限流、火车信号设备故障这类连锁问题,导致航班和列车延误。出发前再确认一次旅行保险有没有覆盖延误和行程取消。

如果是带老人同行,务必检查保险是否包含中暑(heat stroke)相关的就医——欧洲医院账单不便宜,提前看清条款比出事后再补救强。

欧洲未来一周的具体天气走势、各国应急措施细节、是否影响航班——请以BBC原文及各国气象部门发布为准

信息来源 BBC News — 查看原文 ↗